I Am From . . .
In an online group of life stories, facilitated by Ageless Possibilities, we were
introduced to the format of the poem “I Am From”.
The
I Am From project was originally aimed at students to celebrate diversity.
But
it is also a wonderful tool for older adults looking back at their origins and life
stories.
Here’s
my attempt at it:
**
I am from the hot desert sand, from
where palm trees sway
Heavy with fresh, golden dates hanging
just out of reach.
I am from mudpies, made outside while
parents napped
And the sun beat down on our bare,
unprotected brown skin.
I am from the humble, square kitchen
where my mother chopped
Onions on an old wooden table
instead of a granite countertop.
And a squat meat-safe filled with
forbidden tins of fruit soaking in rum
Ready for plump Christmas cakes,
lightened by the scoops we pilfered.
And the same kitchen where
My mother and I stood at the sink, peeling
shells off fat prawns
“Remember to pinch out the green
strip of slime.”
‘Yes, Mummy, I know.”
While my siblings scattered, noses clamped
in disgust
At a task that filled me with tactile
glee.
Unaware our Goan roots linked the
blood in our veins to the ancient stones.
I am from the long white stretches
of beach
Reserved only for those whose skin
matched the grains of sand.
I am from Christmas marzipans shaped
into fruits, decorated with stems of clove
And Kulkuls twirled on forks to make
doughy shells for the deep fryer.
I am from family bedtime stories and singsong picnics
And parties where children should be
seen and not heard.
I am from: “Que sera, sera, whatever
will be, will be . . .”
My father singing while he shaved in
the one bathroom we shared.
I am from: “Wait and see.”
I am from where the future was not
ours, you see.
**
For those readers who are too young to know the song Que Sera, Sera, here is a link to the lyrics. It was a very popular song with my parents’
generation.
Oh, I am so glad you posted this! I loved hearing it yesterday, and I so appreciate the opportunity to sink into it again. It's so powerful. The "Portuguese Fort" and the final verses are visceral. You always do something so impactful with just a handful of words. I am struck by that (envious!). Just wonderful, Pearl.
ReplyDeleteThank you Linda. The format begs for a few words, carefully chosen. I tried to do that.
DeleteWow Pearl! That truly is a work of art. Not surprised at all, you do remarkable work.
ReplyDeleteThank you Anna
DeleteYour words paint such a picture of you - magical! I used to love belting out Que Sera Sera but until today, I always thought the words were - ‘the future was ours to see’! And here I thought I was the mistress of my own fate! Helen
ReplyDeleteI always hear the wrong words in songs.
DeleteOh the delightful details - thank you for sharing! Beautiful
ReplyDelete⬆️ from me 😊
ReplyDeleteWell that was amazing. One of your best!!! Keep it up!
ReplyDeletethanks!
DeleteThank you Pearl. Hearing the words in a group situation is always a gift but having the printed words in front of me gives me time to read again, and again and savor things missed in the first reading.
ReplyDeleteThanks for reading and listening, Pat
Delete